Опись документов императрицы Марии Федоровны за 1776-1829 гг. Правила игры в бильярд (на немецком языке)
В Государственном архиве среди документов императрицы Марии Федоровны (вторая супруга российского императора Павла I) за 1776-1829 гг. хранится документ под названием: Правила игры в бильярд (на немецком языке). Похоже, что это самые ранние правила, существовавшие в России. К сожалению, оказалось, что это не совсем бильярдные правила, это правила игры в Бикс – китайский бильярд.
Мало того, что они написаны на старонемецком языке, так они еще и рукописные. Мои познания в немецком языке были и остаются абсолютно нулевые. Вариантов перевести старонемецкий текст было два: найти филолога носителя языка или выучить язык самому. Носителя языка не нашел. Выучить немецкий для меня тоже не реально, но выучить написание старонемецких букв удалось, благо в интернете есть специальные таблицы. Самое смешное, что не зная ни одного слова на немецком, получилось распознать текст и перевести его. Были еще попытки распознать текст с помощью различных нейросетей, но все они врали безбожно и смогли распознать правильно только 20-30% процентов слов.
Вдруг среди читающих найдутся специалисты в немецком желающие “поломать” глазки и проверить текст на предмет неточностей.
| Прикрепленный файл | Размер |
|---|---|
| Правила игры в бильярд ГАРФ. Ф. 663. Оп. 1. Д. 95.pdf | 923.01 кб |
- Блог am_sorokin
- Оставить комментарий
- Просмотров: 197



Браво, Александр! Вы проделали колоссальную работу.
В достижениях А. Сорокина и так не стоило сомневаться.
Жаль лайки и прочие одобряшки нельзя ставить.
«Вдруг среди читающих найдутся специалисты в немецком желающие «поломать» глазки и проверить текст на предмет неточностей». - Я знаю этого «избранного».
Это же В. Аданин. После того как М. Сафонов покинул «БетБум», то В. Аданин стал писать довольно сносные статейки. То ли нейросеть через VPN «Эрмитажа», то ли новый вид грибов в Шушарах. Но только он сможет расшифровать любые знаки из прошлого, применив к расшифровке технологии будущего.